一生一世一双人原文及译文

01

原文:一生一代一双人,争教两处销魂。相思相望不相亲,天为谁春。 浆向蓝桥易乞,药成碧海难奔。若容相访饮牛津,相对忘贫。

译文:明明是一生一世,天作之合,却偏偏不能在一起,两地分隔。整日里,相思相望,而又不得相亲,枉教得凄凉憔悴,黯然销魂。不知道上苍究竟为谁,造就这美丽青春。一为裴航,乞浆蓝桥,而得妻云英;一为嫦娥,窃不死药,而飞奔月宫。如果能够像牛郎织女一样,于天河相见,即使抛却荣华富贵也心甘。

02

一生一世一双人出自清代词人纳兰性德的《画堂春?一生一代一双人》,纳兰性德曾多次表达过他愿意追随卢氏而去的心情,如这首《画堂春》表达了他和卢氏虽不能同生,但却能同死的愿想。

03

创作背景:

论者进行了猜测。这是一位?入宫女子?,并指此女子即性德表妹谢氏,谓其未入宫时,易与结为夫妻,入宫之后等于嫦娥奔月,便再难回人间,解作悼亡之作最近事实。

04

一生一世一双人是一个非常美好的生活。它代表了爱情的坚贞。在古代比较难做到一生一世一双人,因为大多都是一夫多妻制。都在古代的,一生一世一双人,是非常难得的。现在的法律要求我们一夫一妻制。但是如果夫妻之间相处不和睦,是可以离婚的。所以还是非常难做到一生一世一双人。想要做到一生一世,一双人需要双方共同的努力。这是一个非常美好的祝愿。我希望大家都能找到能和你一生一世一双人的另一半。

一生一代一双人,争教两处销魂什么意思

此句出自,清,纳兰性德的词《画堂春》,完整应为:一生一代一双人,争教两处销魂?相思相望不相亲,天为谁春!浆向蓝桥易乞,药成碧海难奔.若容相访饮牛津,相对忘贫.

是说人的一生一世就只爱一个人,生死不离不弃,永远在一起

一生一世,天作之合,却偏偏不能在一起,两地分隔。“一生一代一双人,争教两处销魂”出自清朝纳兰性德的《画堂春·一生一代一双人》,其中“一双人”是指天作之合的两个人,“争教”是指怎教,所以这句诗的意思是明明是共度一生一世的两个人,命运却偏偏安排他们两地相隔,不能在一起。

纳兰性德因为不能和心上人永远在一起,所以通过《画堂春·一生一代一双人》表达对心上人的纪念,表达自己的爱恋。

本文来自作者[一条小平真]投稿,不代表溟宇号立场,如若转载,请注明出处:https://gumingyu.com/zhishi/202508-16954.html

(4)
一条小平真的头像一条小平真签约作者

文章推荐

发表回复

作者才能评论

评论列表(3条)

  • 一条小平真的头像
    一条小平真 2025年08月08日

    我是溟宇号的签约作者“一条小平真”

  • 一条小平真
    一条小平真 2025年08月08日

    本文概览:01 原文:一生一代一双人,争教两处销魂。相思相望不相亲,天为谁春。 浆向蓝桥易乞,药成碧海难奔。若容相访饮牛津,相对忘贫。 译文:明明是一生一世,天作之合,却偏偏...

  • 一条小平真
    用户080808 2025年08月08日

    文章不错《一生一世一双人原文及译文》内容很有帮助